1787
Ienache Văcărescu
Urmaşilor mei Văcăreşti! [Eredi miei Văcăreşti!]
Eredi miei Văcăreşti!
Lascio a voi in eredità:
Della lingua rumena la prosperità
E della patria la dignità.
(Ienache Văcărescu, Urmaşilor mei Văcăreşti!, in Poeţii Văcăreşti (Ienache, Alecu şi Nicolae), Opere, Ediţie critică, studiu introductiv, note, glosar, bibliografie şi indice de C. Cîrstoiu, Minerva, Bucureşti, 1982, p. 324)
Într-o grădină [In un giardino]
In un giardino
Presso un gambo
Scorsi qual luce un fiore
Tagliarlo, muore!
Lasciarlo, ho timore
Che altri venga a portarlo via
(Ienache Văcărescu, Urmaşilor mei Văcăreşti!, în Poeţii Văcăreşti (Ienache, Alecu şi Nicolae), Opere, Ediţie critică, studiu introductiv, note, glosar, bibliografie şi indice de C. Cîrstoiu, Minerva, Bucureşti, 1982, p. 324)
Amărîtă turturea [Triste tortorella]
Triste tortorella
Quando sola rimane,
Ché la compagna a lei è morta
La sua pena non si può dir.
Quanto vive sempre si dispera
E più non si accompagna!
Fra fiori, frutti passa,
Né guarda, né vede.
Attraversa il bosco verde,
Va per perdersi.
Fino a cadere vola,
Ma sul ramo verde non si posa.
Quando talor si posa,
Sempre sul ramo secco.
Passa la selva oscura,
Né beve, né mangia.
Dove vede acqua fresca
La intorba e va
Dov’è acqua putrida
Ancor la intorbida e beve.
Dove il cacciatore vede
Là la spinge la nostalgia,
Ché la veda, la colpisca,
Per non più soffrir.
Se a un uccellino sventurato
Tanto il cuore si spezza,
Da voler morir
Per la sua compagnina,
Io uomo di nobile natura,
Di lui più sensibile,
Come può starmi bene?!
Oh, me amaro e misero!
(Ienache Văcărescu, Amărîtă turturea, în Poeţii Văcăreşti (Ienache, Alecu şi Nicolae), Opere, Ediţie critică, studiu introductiv, note, glosar, bibliografie şi indice de C. Cîrstoiu, Minerva, Bucureşti, 1982, pp. 321-322)