Iosif Şt. (Ştefan) O.(ctavian)
Data şi locul naşterii |
11 octombrie 1875, Braşov |
Data şi locul morţii |
22 iunie 1913, Bucureşti |
Abstract |
Poet, traducător. Studii liceale la Braşov şi Sibiu, se înscrie la Litere, la Bucureşti, dar nu îşi termină studiile. Colaborează la numeroase reviste ale epocii, între care Viaţa românească, Viaţa, Pagini literare, Curentul literar, Cumpăna. Se numără printre fondatorii revistei Floare Albastră, face parte din comitetul de redacţie al revistelor Luceafărul, Sămănătorul. Traduce cu talent autori francezi, englezi, germani. Adept al sămănătorismului, deşi nu tratează în poeziile sale temele tipice ale ideologiei pe care o susţine, evocă peisaje şi personaje care trimit la cultura tradiţională. Cu pseudonimul A. Mirea, publică poezie, proză şi teatru, în colaborare cu poetul D. Anghel |
Bibliografie |
Versuri (Bucureşti, 1897); Patriarcale (Bucureşti, 1901); Poezii. 1901-1902 (Bucureşti, 1902); A fost odatǎ.... poveste în versuri (Bucureşti, 1903); Din zile mari, poem istoric (Bucureşti, 1905); Credinţe, poezii (Bucureşti, 1905); Zorile, dramǎ istoricǎ în douǎ acte şi în versuri (Bucureşti, 1907); Poezii 1893-1908 (Bucureşti, 1908); Cântece, (Bucureşti, 1912); opere scrise în colaborare cu D. Anghel: Legenda funigeilor, poem dramatic în 3 acte (Iaşi, 1907; ed. II, 1909); Cometa, comedie în 3 acte în versuri (Bucureşti, 1908; ed. II, 1912); Caleidoscopul lui A. Mirea (Bucureşti, 1908-1910); Carmen saeculare, poem istoric (Bucureşti, 1909); Cireşul lui Lucullus (Bucureşti, 1910); Portrete (Bucureşti, 1910); Le cerisier de Lucullus. Les mille nouvelles nouvelles (Paris, 1911-1912); traduceri: A. Petöfi, Apostolul şi alte poezii, trad. libere de ~ (Bucureşti, 1896; ed. II, revǎzutǎ, 1908); A. Petöfi, Poezii alese, trad. libere de ~ (Craiova, 1897); Heine, Romanţe şi cântece, trad. în versuri de ~ (Bucureşti, 190l); Goethe, Dragoste cu toane, tradusǎ de ~ (Braşov, 1907); Tǎlmǎciri (Bucureşti, 1909); L. Detter, O istorie din zilele noastre. Gertruda Baumgarten, trad. de ~ (Ploieşti, 1910); R. Wagner, Lohengrin, trad. în metru original de ~ (Bucureşti, 1911); R. Wagner, Olandezul zburǎtor (Corabia-nǎlucǎ), trad. în metru original de ~ (Bucureşti, 1911); Corneille, Cidul, trad. în formǎ originalǎ de ~ (Bucureşti, 1911); L. Keller, Legende, trad. în formǎ originalǎ de ~ (Bucureşti, 1912); Fr. Schiller, Wilhelm Tell, trad. în formǎ originalǎ de ~ (Braşov, 1913); traduceri în colaborare cu D. Anghel: P. Verlaine, Traduceri din ~ (Bucureşti, 1903); H. Ibsen, Poezii (Bucureşti, 1906); Fr. Halm, Camoës (Bucureşti, 1909); Al. Dumas-tatǎl, Strigoiul Carpaţilor (Bucureşti, 1909); Th. De Banville, Gringoire (Bucureşti, 1910) |
|