Salta gli elementi di navigazione
banner
logo ridotto
logo-salomone
Cronologia della Letteratura Rumena - UniFI
Menù principale

Negruzzi Costache

Data e luogo di nascita
1808, Trifeştii-Vechi, Iaşi
Data e luogo di morte
24 agosto 1868, Iaşi
Abstract

Prosatore, poeta, drammaturgo. Avviato agli studi da precettori privati greci e francesi, come altri letterati dell’epoca si accosta al rumeno da autodidatta. Intellettuale moderato, svolge un’intensa attività culturale collaborando a riviste e istituzioni moldave e muntene: pubblica sulle riviste Albina românească [L’Ape rumena], Curierul de ambe sexe [Il corriere per entrambi i sessi], Alăuta românească [Il liuto rumeno], Dacia literară [Dacia letteraria], Propăşirea [Il Progresso], Gazeta Teatrului [La Gazzetta del Teatro]; è membro della Società Filarmonica di Bucarest, condirettore del Teatro Nazionale di Iaşi. Pur non partecipando ai moti rivoluzionari del ’48, appoggia l’unione dei Principati assumendo incarichi nel governo di Al. I. Cuza. Considerato il fondatore della prosa rumena moderna, nel 1840 pubblica, in Dacia Literară, Alexandru Lăpuşneanul, testo capostipite della novella storica. Nel 1857, pubblica la raccolta d’autore Păcatele tinereţelor [Peccati di gioventù], in cui raccoglie tutta la sua produzione in prosa e in versi. Divisa in tre sezioni, nella prima, Amintiri de juneţe [Ricordi di giovinezza], si distinguono le novelle romantiche, Zoe e O alergare de cai [Una corsa di cavalli]; l’ultima sezione, Negru pe alb (Scrisori de la un prieten) [Nero su bianco (Lettere da un amico)], inaugura la tradizione delle note memorialistiche scritte in forma di carteggio, un genere che avrà molta fortuna in epoca romantica

Bibliografia

Triizăci de ani sau viaţa unui jucători de cărţi, melodramă în trii zile, tradusă din franţozăşte de căminarul C. Negruzzi [Trent’anni o la vita di un giocatore di carte, melodramma in tre giorni, tradotto dal francese dall’esattore C. Negruzzi] (Eşi, 1835; ed. II, 1863); Maria Tudor, tradusă de C. Negruzzi din Victor Hugo, cu o scrisoare de I. Elide [Maria Tudor, tradotta da C. Negruzzi da Victor Hugo, con una lettera di I. Eliade] (Bucuresti, 1837); Angelo, tiranul Padovei, tradusă de C. Negruzzi din V. Hugo [Angelo, il tiranno di Padova, tradotto da C. Negruzzi da V. Hugo] (Bucureşti, 1837); Aprodul Purice, anecdot istoric în versuri [Lo scudiero Purice, aneddoto storico in versi] (Eşi, 1837); 200 de reţete cercate pentru bucate şi alte treburi gospodăreşti, de C.N. şi M.K. [200 ricette sperimentate per cibi e altre faccende casalinghe, di C.N. e M.K.] (Iaşi, 1841); Balade de Victor Hugo, traduse de C. Negruzzi [Ballate di Victor Hugo, tradotte da C. Negruzzi] (Iaşi, 1845); Doi ţărani şi cinci cîrlani, vodevil naţional într-un act [Due contadini e cinque puledri, vaudeville nazionale in un atto] (Iaşi, 1851); Păcatele tinereţelor [Peccati di gioventù] (Iaşi, 1857); Scrierile lui Constantin Negruzzi [Le opere di Constantin Negruzzi], I-III, cu o introducere de V. Alecsandri (Bucureşti, 1872-1873); Aprodul Purice. Lăpuşneanul. Scrisori... [Il cocchiere Purice, Lăpuşneanul, Lettere...] (Bucureşti, 1894); Opere complete [Opere complete], I-IIl, ed. îngrijită de Il. Chendi şi E. Carcalechi (Bucureşti, 1905); Poezii şi teatru [Poesie e teatro] , cu o introducere de C. Săndulescu (Bucureşti, 1908); Poezii, proză, scrisori [Poesie, prosa, lettere], I-III, ed. îngrijită de P.V. Haneş (Bucureşti, 1908); Traduceri în proză [Traduzioni in prosa], cu o introducere de Il. Chendi (Bucuresti, 1908); Păcatele tinereţelor [Peccati di gioventù] (Bucureşti, 1909)

PDF
Alexandru Lăpuşneanul

 

 

 

 
ultimo aggiornamento: 10-Nov-2019
Condividi su Facebook Twitter LinkedIn
Unifi Dipartimento di Formazione, Lingue, Intercultura, Letterature e Psicologia (FORLILPSI) Home Page

Inizio pagina